Translation table for multilingual Battlegrounds

Yde

Worg
English (EN) - Portuguese (PT/BR) - Spanish (ES)

EN - EnglishPT/BR - PortuguêsES - Español
BattlegroundsCampos de BatalhaCampos de Batalla
Arathi BasinBacia ArathiCuenca de Arathi
Warsong GulchRavina Brado GuerreiroGarganta Grito de Guerra
Help me, please!Ajuda-me, por favor!Ayúdame, por favor!
Assist %tAuxiliar %tAyudar a %t
Heal me, please!Cura-me, por favor!Curame, por favor! / Cura me, por favor!
Kill the healer!Matar o curandeiro!Matar al sanador!
Focus on the healer!Concentre-se no curandeiro!Enfóquense en el sanador!
Focus %tConcentre-se em %tCentrarse en %t
Thank you!Obrigado!¡Gracias!
Good job!Bom trabalho!Buen trabajo!
Good game!Bom jogo!Buen juego!

Arathi Basin - Bacia Arathi - Cuenca de Arathi

EN - EnglishPT/BR - PortuguêsES - Español
Resource RaceCorrida de RecursosCarrera de Recursos
FarmFazendaGranja
Lumber MillSerrariaAserradero
Gold MineMina de OuroMina de Oro
BlacksmithFerrariaHerrería
StablesEstábulosEstablos
Don't fight on the road!Não lute na estrada!No pelees en los caminos!
Defend what you capture!Defenda o que você captura!Defender lo que permite capturar!
Please try to warn of approaching enemies if possible!Por favor, avisar para que se aproxima inimigo, se possível!Por favor, avisen si se aproximan enemigo si es posible!
Enemies approaching!Inimigos se aproximando!Los enemigos se acercan!
Interrupt assault!Interromper assalto!Interrumpir asalto!

Warsong Gulch - Ravina Brado Guerreiro - Garganta Grito de Guerra

EN - EnglishPT/BR - PortuguêsES - Español
Capture the flag!Capturar a bandeira! / Entregue a bandeira!Capturar la bandera!
GraveyardCemitérioCementerio
RampRampaRampa
TunnelTúnelTúnel
(Enemy) Flag roomSala bandeira (inimiga)Sala de bandera (enemiga)
Flag nodeNó da bandeiraNodo de la bandera
Outer RoomQuarto exteriorCuarto exterior
Balcony / Second floorVaranda / Segundo andarBalcón / Segundo piso
RoofTelhadoTecho
Ramp to roofRampa para telhadoRampa a techo
(Enemy) Flag CarrierPegador / Transportadora de Bandeira (Inimiga)Portador de la Bandera (Enemigo)
Go kill the enemy flag carrier!Vai matar a transportadora de bandeira inimiga!Ir matar al portador de la bandera enemigo!
Help the flag carrier!Ajuda a transportadora de bandeira!Ayude a la portador de la bandera!
Don't fight in the middle!Não lute no meio!No pelees en el medio!
Please pass the flag!Por favor, passe a bandeira!Por favor pase la bandera!
Split into offense and defense!Dividido em taque e defesa!Dividir en ataque y defensa!
Control the middle!Controlar o meio!Controlar el medio!
All escort the flag carrier!Todos escolta a transportadora de bandeira!Todos acompañar al portador de la bandera!

Roles /Types - Papéis / Tipos - Roles /Tipos

EN - EnglishPT/BR - PortuguêsES - Español
TankTanqueTanque
HealerCuraSanador
Melee Damage DealerDano Corpo a CorpoDaño cuerpo a cuerpo
Ranged Physical Damage DealerDano Físico à DistânciaDaño físico a distancia
Ranged Magic Damage DealerDano Mágico à DistânciaDaño mágico a distancia

Classes - Classes - Clases


EN - EnglishPT/BR - PortuguêsES - Español
WarriorGuerreiroGuerrero
WarlockBruxoBrujo
ShamanXamãChamán
RogueLadinoPícaro
PriestSacerdoteSacerdote
PaladinPaladinoPaladín
MonkMongeMonje
MageMagoMago
HunterCaçadorCazador
DruidDruidaDruida
Death KnightCavaleiro da MorteCaballero de la Muerte

Factions / Races - Facções / Raças - Facciones / Razas

EN - EnglishPT/BR - PortuguêsES - Español
AllianceAliançaAlianza
HordeHordaHorda
For the Alliance!Para a Aliança!Por la Alianza!
For the Horde!Para a Horda!Por la Horda!
DraeneiDraeneiDraenei
DwarfAnãoEnano
GnomeGnomoGnomo
HumanHumanoHumano
Night ElfElfo NoturnoElfo de la Noche
WorgenWorgenHuargen
Blood ElfElfo SangrentoElfo de Sangre
GoblinGoblinGoblin
OrcOrcOrco
TaurenTaurenTauren
TrollTrollTrol
UndeadMorto-vivoNo-muerto
PandarenPandarenPandaren

Miscellaneous - Diverso - Diverso

EN - EnglishPT/BR - PortuguêsES - Español
(Hunter) PetAjudante / AnimalMascota
The flag carrier is going to die. Get ready to pick up the flag again!A transportadora de bandeira vai morrer. Prepare-se para pegar a bandeira de novo!El portador de la bandera va morir. ¡Prepárate para recoger la bandera de nuevo!
Careful of the shadow priest!Cuidado com o sacerdote sombra!Cuidado del sacerdote sombra!
They are farming the graveyard. Don't resurrect!Estão cemitério farming. Não ressuscitar!Están haciendo farming. No resuciten!
All defend! ("Turtle")Tudo para defender!Todos a defender!
TurtleTartarugaTortuga
Sea Turtle!Tartaruga Marinha!Tortuga Marina!

(Hunter) Pets are translated as helper or just animal on the PT and mascot on the ES battle.net site.

Incoming in the WoW sense is so specific I could not be sure on the translation. I approximated with Enemies approaching!

Likewise I guessed a lot on all the phrases under Miscellaneous, would be glad to have a native speaker or someone playing with PT / ES settings correct me. :)

Pretty sure cultivation / agriculture in the graveyard would get some laughs. ^^ Decided on using they are harvesting kills instead of they are farming.

I also gave up on finding a translation for a concept like turtle. Sea Turtle!
 
Last edited by a moderator:
pretty sure the spanish says cura aswell not Sáname atleast from what ive seen in bgs.
 
Thanks Yde for the thread, Super useful for all the mixed language pugs. Time to create some macros.
 
kill healers
stop gy farming
efc/fc
____ inc (idk how to say the numbers so maybe helpful to say cinqo [think thats 5?] inc tun)
roof
pet, as in hunter pet
turtle
fc is going to die someone repick
careful of spriest(s)
they are gy farming don't rez
Looking those up right now. :)

Not sure why you'd want to write out the numbers when both languages also use Hindu-Arabic numerals like English. :O
But I'll add a table with numbers too. ^^
 
I have Google translate open on my 2nd monitor. Fairly easy to copy n paste. Great idea to have macros.

Of course you can still have that 1k non objective player grab the flag and not pass... run into the opposite faction....

When that kind of stuff happens, I just pretend that WoW is like MarioKart, and the game cheating against you is just part of the fun.
 
I've all was liked the Spanish language, Sounds beautiful when you hear it, Though I dislike it when I see it in the BG chat....
 
Lillhunter

Included yours to the best of my knowledge, but would wait for verification before using ;)
 
Last edited by a moderator:
when you say "a morir" its saying "to to die"
TY!

So instead is it El portador de la bandera va morir. or El portador de la bandera se va morir.?
 
Boa ideia, mas quem precisa mesmo disto são os espanhois, porque afinal eles só se juntaram a nós para terem "BGs".
A maioria dos portugueses pelo menos com mais de 12-13 anos já sabe falar ingles básico.

Só faltava meter russo, francês e alemão só para termos mais cultura geral.
 
Last edited by a moderator:

Users who are viewing this thread

Top